From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 23:27 This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 23:27 This man having been taken by the Jews, and being about to be killed by them -- having come with the soldiery, I rescued him, having learned that he is a Roman;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 23:27 "This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 23:27 This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
|
|
Acts 23:27 | |
him, the same, that, this
Him, the same, that, this
τοῦτον~touton~/too'-ton/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
catch, conceive, help,...
Catch, conceive, help, ..
συλλαμβάνω~sullambano~/sool-lam-ban'-o/ |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
about, after that, be ...
About, after that, be (..
μέλλω~mello~/mel'-lo/ |
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla..
ἀναιρέω~anaireo~/an-ahee-reh'-o/ |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
assault, come (in, to,...
Assault, come (in, to, ..
ἐφίστημι~ephistemi~/ef-is'-tay-mee/ |
beside, with
Beside, with
σύν~sun~/soon/ |
army, soldier, man of war
Army, soldier, man of war
στράτευμα~strateuma~/strat'-yoo-mah/ |
deliver, pluck out, re...
Deliver, pluck out, res..
ἐξαιρέω~exaireo~/ex-ahee-reh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
Roman, of Rome
Roman, of Rome
Ῥωμαῖος~Rhomaios~/hro-mah'-yos/ | |
|
Acts 23:27 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
catch, conceive, help,...
Catch, conceive, help, ..
συλλαμβάνω~sullambano~/sool-lam-ban'-o/ | [5685] |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
about, after that, be ...
About, after that, be (..
μέλλω~mello~/mel'-lo/ | [5723] |
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla..
ἀναιρέω~anaireo~/an-ahee-reh'-o/ | [5745] |
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of..
ὑπό~hupo~/hoop-o'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
assault, come (in, to,...
Assault, come (in, to, ..
ἐφίστημι~ephistemi~/ef-is'-tay-mee/ | [5631] |
beside, with
Beside, with
σύν~sun~/soon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
army, soldier, man of war
Army, soldier, man of war
στράτευμα~strateuma~/strat'-yoo-mah/ |
deliver, pluck out, re...
Deliver, pluck out, res..
ἐξαιρέω~exaireo~/ex-ahee-reh'-o/ | [5639] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
learn, understand
Learn, understand
μανθάνω~manthano~/man-than'-o/ | [5631] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
Roman, of Rome
Roman, of Rome
Ῥωμαῖος~Rhomaios~/hro-mah'-yos/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] | |
Acts 23:27 From Original Greek Authorized King James Version
[5126] | [435] | [4815] | [5259] | [2453] | [2532] | [3195] | [337] | [5259] | [846] | [2186] | [4862] | [4753] | [1807] | [846] | [3129] | [3754] | [2076] | [4514] |
---|
[touton]
| [aner]
| [sullambano]
| [hupo]
| [Ioudaios]
| [kai]
| [mello]
| [anaireo]
| [hupo]
| [autos]
| [ephistemi]
| [sun]
| [strateuma]
| [exaireo]
| [autos]
| [manthano]
| [hoti]
| [esti]
| [Rhomaios]
| τοῦτον ΤΟῦΤΟΝ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | συλλαμβάνω ΣΥΛΛΑΜΒΆΝΩ | ὑπό ὙΠΌ | Ἰουδαῖος ἸΟΥΔΑῖΟΣ | καί ΚΑΊ | μέλλω ΜΈΛΛΩ | ἀναιρέω ἈΝΑΙΡΈΩ | ὑπό ὙΠΌ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐφίστημι ἘΦΊΣΤΗΜΙ | σύν ΣΎΝ | στράτευμα ΣΤΡΆΤΕΥΜΑ | ἐξαιρέω ἘΞΑΙΡΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | μανθάνω ΜΑΝΘΆΝΩ | ὅτι ὍΤΙ | ἐστί ἘΣΤΊ | Ῥωμαῖος ῬΩΜΑῖΟΣ | him, the same, th... | fellow, husband, ... | catch, conceive, ... | among, by, from, ... | Jew(-ess), of Judaea | and, also, both, ... | about, after that... | put to death, kil... | among, by, from, ... | her, it(-self), o... | assault, come (in... | beside, with | army, soldier, ma... | deliver, pluck ou... | her, it(-self), o... | learn, understand | as concerning tha... | are, be(-long), c... | Roman, of Rome | νοτῦοτ | ρήνἀ | ωνάβμαλλυσ | όπὑ | ςοῖαδυοἸ | ίακ | ωλλέμ | ωέριανἀ | όπὑ | ςότὐα | ιμητσίφἐ | νύσ | αμυετάρτσ | ωέριαξἐ | ςότὐα | ωνάθναμ | ιτὅ | ίτσἐ | ςοῖαμωῬ | [notuot]
| [rena]
| [onabmallus]
| [opuh]
| [soiaduoI]
| [iak]
| [ollem]
| [oeriana]
| [opuh]
| [sotua]
| [imetsihpe]
| [nus]
| [amuetarts]
| [oeriaxe]
| [sotua]
| [onahtnam]
| [itoh]
| [itse]
| [soiamohR]
|
Strong's Dictionary Number: [5126]
5126
1 Original Word: τοῦτον
2 Word Origin: accusative case singular masculine of (3778)
3 Transliterated Word: touton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-ton
6 Part of Speech: - this
7 Strong's Definition: accusative case singular masculine of [3778;]3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
8 Definition:
9 English: him, the same, that, this
0 Usage: him, the same, that, this
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [4815]
4815
1 Original Word: συλλαμβάνω
2 Word Origin: from (4862) and (2983)
3 Transliterated Word: sullambano
4 TDNT/TWOT Entry: 7:759,1101
5 Phonetic Spelling: sool-lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [2983;]2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.
8 Definition: - to seize, take: one as prisoner
- to conceive, of a woman
- metaph. of lust whose impulses a man indulges
- to seize for one's self
- in a hostile sense, to make (one a permanent) prisoner
- to take hold together with one, to assist, help, to succour
9 English: catch, conceive, help, take
0 Usage: catch, conceive, help, take
Strong's Dictionary Number: [5259]
5259
1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition: - by, under
9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with
Strong's Dictionary Number: [2453]
2453
1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition: - Jewish, belonging to the Jewish nation
- Jewish as respects to birth, origin, religion
9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3195]
3195
1 Original Word: μέλλω
2 Word Origin: a strengthened form of (3199) (through the idea of expectation)
3 Transliterated Word: mello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of [3199]3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
8 Definition: - to be about
- to be on the point of doing or suffering something
- to intend, have in mind, think to
9 English: about, after that, be (almost), (that ..
0 Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet
Strong's Dictionary Number: [337]
337
1 Original Word: ἀναιρέω
2 Word Origin: from (303) and (the active of) (138)
3 Transliterated Word: anaireo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ahee-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and (the active of) [138;]138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.
8 Definition: - to take up, to lift up (from the ground)
- to take up for myself as mine
- to own (an exposed infant)
- to take away, abolish
- to do away with or abrogate customs or ordinances
- to put out of the way, kill slay a man
9 English: put to death, kill, slay, take away, t..
0 Usage: put to death, kill, slay, take away, take up
Strong's Dictionary Number: [5259]
5259
1 Original Word: ὑπό
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: hupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-o'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
8 Definition: - by, under
9 English: among, by, from, in, of, under, with
0 Usage: among, by, from, in, of, under, with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2186]
2186
1 Original Word: ἐφίστημι
2 Word Origin: from (1909) and (2476)
3 Transliterated Word: ephistemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ef-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [2476;]2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
8 Definition: - to place at, place upon, place over
- to stand by, be present
- to stand over one, place one's self above
- used esp. of persons coming upon one suddenly 1b
- an angel, of the advent of angels 1b
- of dreams
- of evils coming upon one
- to be at hand
- be ready,
- of time
- to come upon 1d
- of rain
9 English: assault, come (in, to, unto, upon), be..
0 Usage: assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)
Strong's Dictionary Number: [4862]
4862
1 Original Word: σύν
2 Word Origin: a primary preposition denoting union
3 Transliterated Word: sun
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: soon
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than [3326]3326 or [3844),]3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
8 Definition: - with
9 English: beside, with
0 Usage: beside, with
Strong's Dictionary Number: [4753]
4753
1 Original Word: στράτευμα
2 Word Origin: from (4754)
3 Transliterated Word: strateuma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:701,1091
5 Phonetic Spelling: strat'-yoo-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4754;]4754; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic):--army, soldier, man of war.
8 Definition: - an army
- a band of soldiers
- bodyguard, guards men
9 English: army, soldier, man of war
0 Usage: army, soldier, man of war
Strong's Dictionary Number: [1807]
1807
1 Original Word: ἐξαιρέω
2 Word Origin: from (1537) and (138)
3 Transliterated Word: exaireo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ex-ahee-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [138;]138; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue.
8 Definition: - to pluck out, draw out, i.e. root out
- to choose out (for one's self), select, one person from many
- to rescue, deliver
9 English: deliver, pluck out, rescue
0 Usage: deliver, pluck out, rescue
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3129]
3129
1 Original Word: μανθάνω
2 Word Origin: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: manthano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:390,552
5 Phonetic Spelling: man-than'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
8 Definition: - to learn, be appraised
- to increase one's knowledge, to be increased in knowledge
- to hear, be informed
- to learn by use and practice
- to be in the habit of, accustomed to
9 English: learn, understand
0 Usage: learn, understand
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [4514]
4514
1 Original Word: Ῥωμαῖος
2 Word Origin: from (4516)
3 Transliterated Word: Rhomaios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hro-mah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [4516;]4516; Romaean, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome.
8 Definition: - a resident of the city of Rome, a Roman citizen
9 English: Roman, of Rome
0 Usage: Roman, of Rome
|
|